skype facebook twitter youtube linkedin

Traducciones Multimedia

Porque pensamos en tu facilidad y progreso educativo, nuestros programas cuentan con la personalización que tu necesitas para llevar a cabo esos proyectos lingüísticos que tanto quieres materializar por lo que tenemos 3 líneas para ti que brindan lo necesario para tu desarrollo según tus necesidades específicas:

Transcripción Audio y Video

Al momento de querer transmitir una idea, esta se dificulta si ambas partes no hablan con fluidez el mismo idioma, es por esto que nuestro servicio de transcripción y video convierte el lenguaje hablado, bien sea en un audio o un video, en texto, para que así se eliminen estas barreras del lenguage y se cumplan facilmente los propósitos previstos.

Voiceover

Otra modalidad para determinar que el interlocutor y el receptor entienden con claridad el mensaje, es también conocido como voz superpuesta, se refiere a un doblaje de voz en un video, de un idioma a otro, traduciendo dicho idioma al requerido según el público objetivo.

Subtitulación y Closed Caption

También es utilizada esta opción por medio de una transcripción del texto y traducción del mismo, con el fin de subtitular un video de tal manera que el espectador comprenda el audio en el idioma extranjero; este es usualmente usado para personas con discapacidad auditiva, o para ser más precisos a la hora de comunicar los mensajes de manera escrita sin necesidad de necesitar audio.

Somos una institución  para el Trabajo y el Desarrollo Humano y contamos con licencia de funcionamiento bajo la resolución No.201850023360. La función de inspección y vigilancia está a cargo de la Secretaría de Educación de Medellín. Certificado a otorgar: Certificado de conocimientos académicos. Estos programas no conducen a la obtención de títulos profesionales.